لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque؟؟

محب التوحيد

عضو نشط
التسجيل
9 فبراير 2005
المشاركات
1,933
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صلي على محمد وعلى آله وعلى صحبه وسلم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



هذا الموضوع شفته في أحد المنتديات و شفت انه مهم فقلت انقله للفائدm..
أترككم مع الموضوع..

هذا شخص يقول في احد المقالات المشهورة له

يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيm والتي هي mosque

التي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها ؟؟؟

وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا

فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي

وانها كلمة محولة من اللغة الاسبانية

والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))

والباعوض اسمه بالانجليزي( موسكيتو )

واين يوجد الباعوض؟

يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها

و طبعا اين يوجد المسلمين؟

يكثر وجودهم في المسجد

فحرفت كلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي

كم مرة تساءلت ؟

من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)

فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque

وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque

فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed

مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله

ولكن نقول الله Allah وهو الله وحده لاشريك له

لعن الله اليهود وجميع أعداء الامة الاسلامية

امين يا رب العالمين


__________________
 

علي الغانم

عضو نشط
التسجيل
29 سبتمبر 2005
المشاركات
191
الإقامة
الكويت
جزاك الله الف خير ويعطيك العافيه على المعلومه
 

hanooon003

عضو نشط
التسجيل
14 مارس 2006
المشاركات
798
الإقامة
الســــــــــــــــعــــوديــــة
جزاك الله خيرا
 
التسجيل
5 مارس 2006
المشاركات
74
وانها كلمة محولة من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))

والباعوض اسمه بالانجليزي( موسكيتو )

هذه مجرد هرطقات وهلوسات إسلاموية .
يا اخي هلى تعرف ما هو إسم المسجد باللغة الأسبانية ؟ أو الفرنسية ؟ .
وكيف يتكلم ملك أسباني بعبارة ويتبني الشعب الإنجليزي الكلمة ؟ .
من اين جئت بهذا الكلام ؟
هل لديك مصدر أم وكالة يقولون بدون لا يفكرون ؟ .
أنا اتحداك أن تستطيع أن تثبت من مصدر واحد محايد وموضوعي ( قاموس مثلاً ) عن أصل الكلمة .


لعن الله اليهود وجميع أعداء الامة الاسلامية
شدخل اليهود بالموضوع يا أخي ؟ .
يعني الإسلامويين ما يعرفون يتكلمون كلمتين إلا يشتمون اليهود بالطالعة والنازلة ؟ .
أين الوسطية والتسامح ودين المحبة والرحمة ؟ .
 

fz9009

عضو نشط
التسجيل
22 أكتوبر 2004
المشاركات
345
الإقامة
الكويت
شدخل اليهود بالموضوع يا أخي ؟ .
يعني الإسلامويين ما يعرفون يتكلمون كلمتين إلا يشتمون اليهود بالطالعة والنازلة ؟ .
أين الوسطية والتسامح ودين المحبة والرحمة ؟ .[/quote]


شمزعلك ؟؟؟وحارق دمك؟؟؟


قال صلى الله عليه وسلم_: " لعن الله اليهود والنصارى اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد"
 

اخطبوط

عضو نشط
التسجيل
22 سبتمبر 2004
المشاركات
63
اخى محب التوحيد احترم وجهه نظرك مع اختلافى لما اوردت من تحليل
اولا لعدم وجود مصدر يوثقها وثانيا لعدم تقبلها منطقيا
لان اسبانيا مستعمرة عربية ولم يكن انأ ذاك يهود ولا انجليز ليحرفوا الكلمات
لكون اللغة اللتينية هى المستخدمه وهى اصل الانجليزيه فى الغرب وامريكا نفسها اكتشفها كولمبس منذ 200 عام ونحن العرب نحكم اسبانيا منذ الف عام قبل اكتشاف امريكا طبعا كلامى هذا ليس من مصادر ولكنه من المنطق والذى هو قابل للصح والخطا 00
اويد كلام اخى القطب الجنوبى نسبيا ولكن لا اويد كلامك نهائيا
وفى الختام تقبل خالص تحياتى لك ول ارائك 0
 

abu fahad

عضو نشط
التسجيل
13 يوليو 2003
المشاركات
234
الإقامة
ksa
شكرا لك يا محب التوحيد.....

صدق الرجل حتى لو لم يكن له مصدر .


حتى أنا كنت أنبذ النطق بكلمة mosque



كلمة masjed أفضل وأبعد عن الشبهه.



وبعدين الأخ الي يرفض لعن اليهود ويقول تسامح أقول له أي تسامح تتكلم عنه روح أنت ومنطق الضعف حقك هذا ...


احنا نتسامح ونقتل في كل مكان كله من أناس تدير الأمور بهذا المنطق.

لعنة الله على اليهود مليون مره.....


تحياتي للجميع......​
 

Solid_investor

عضو نشط
التسجيل
17 فبراير 2004
المشاركات
1,463
الإقامة
الكويت
العربية ( مسجد) = الاسبانية (mezquita) = الانجليزية (mosque )

لو تلاحظون الكلمة بالاسباني تنطق ( مسجيتا ) فهي مشتقة من مسجد

ولا اعتقد انها تمت بصلة ل (موسكيتو ) التي تعني حشرة

والله أعلم ---- يمكنك التاكد من معاني الكلمات في الرابط اللي حطيته بمشاركتي السابقة

ليس حبا في الاسبان او الانجليز ولكن للانصاف و الموضوعية في الطرح
 

sam-7

عضو نشط
التسجيل
19 فبراير 2006
المشاركات
219
الإقامة
الكويت
اخواني هذا الكلام مغلوط .. بداية الغربيين سمعوا كلمة مسجد بشكل (موسك) وتحرفت ناهيك عن صعوبة كلمة مسجد بلغتهم فيتم التحريف بشكل تلقائي الى اللغة الاخرى كما يحدث دائما عند استعارة كلمة من لغة اخرى.

والشئ بالشئ يذكر ... تخيل ان مسيحي معقد وماعندة شغل يروح منتدى مسيحي ويقول معنى كنيسة اتى من فعل كنس لان المسلمين استعبدوا المسيحيين بالشرق الاوسط وكان المسيحيون هم من اشتغل بكنس الطرقات !!

هذة منتديات والتأليف فيها ماله والي.

وهذا موقع موسوعة انجليزية وهذا معنى مسجد كاملا مع جذورة العربية حتى لا يكون لاحد رمي الاخرين جزافا:

http://en.wikipedia.org/wiki/Mosque
 
أعلى